Юлия
По-настоящему присутствие человека ощущаешь, когда благодаря ему что-то меняется в твоей жизни. Таким было и есть Юлино присутствие. Она вошла в мою жизнь, когда в 1992-ом году я была молодым преподавателем русского языка в миланском Католическом университете. Берлинская стена рухнула, благодаря чему наши аудитории заполнились студентами, жаждущими изучать русский язык. Мне повезло, что как раз в этот период я вернулась в Италию после четырёх лет аспирантуры в Германии. Второй удачей стал Юлин учебник Русский язык для итальянцев, в ярко-синей обложке, он сопровождал меня все годы моей карьеры в качестве лектора русского языка. Мудрый и добрый путеводитель (сколько ума и доброты может заключать в себе учебник – об этом стоит задуматься).
В начале 2000-ых мне посчастливилось познакомиться с Юлей лично: она в течение нескольких лет преподавала в Католическом университете. Тогда-то я и поняла, что за этим учебником стоит живая, страстная личность. Русская, в совершенстве владеющая итальянским языком (единственная иностранка, которая никогда не перепутала ни одного артикля, что для русских практически не под силу). Особенно меня поразила симпатия, с какой она смотрела на студентов, уверенность в том, что они способны учиться и расти, и её уважение и доброжелательность по отношению к коллегам. Добрые взаимоотношения сохранились и после того, как Юля – уже далеко в «запенсионном» возрасте – перестала у нас работать.
Да, её присутствие внесло в нашу жизнь много: в первую очередь человеческие отношения, которые сильнее смерти.
Анна Бонола